кантрага́лс
(ад
галс, процілеглы таму, якім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кантрага́лс
(ад
галс, процілеглы таму, якім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нідзе́,
Няма ні ў якім месцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фетр, ‑у,
Лепшы гатунак лямцу, які
[Фр. feutre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хамса́, ‑ы,
Дробная марская рыба, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
creepy
a creepy story апавяда́нне, ад яко́га маро́з па ску́ры/спі́не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
non-stop2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
жабра́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да жабрака, належыць яму.
2.
3. Вельмі бедны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Схон ’схіл’ (А. Зарэцкі), ’упадак, канец’: усё на схон
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
замардава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Змучыць, знясіліць цяжкай працай, жорсткім абыходжаннем і пад.; змардаваць.
2. Катаваннямі давесці да смерці; замучыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падэ́швенны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да падэшвы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)