злучы́цца, злучу́ся, злу́чышся, злу́чыцца;
1. Утварыць адно
2. (1 і 2
3. з кім-чым. Увайсці ў зносіны, устанавіць сувязь.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
злучы́цца, злучу́ся, злу́чышся, злу́чыцца;
1. Утварыць адно
2. (1 і 2
3. з кім-чым. Увайсці ў зносіны, устанавіць сувязь.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змяша́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. (1 і 2
3. Зліцца з кім-, чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аб’ядна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Злучыцца, утварыць адно
2. Згуртавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэгра́цыя
(
аб’яднанне ў адно
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
rúnden
1.
2. ~, sich закругля́цца;
die Téile ~ sich zum Gánzen з асо́бных ча́стак утвара́ецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
суке́нка, ‑і,
Жаночае адзенне, верхняя частка якога, што адпавядае кофце, складае адзінае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сюжэ́тна,
У адносінах сюжэта, па сюжэту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саста́віць, састаўля́ць
1. (у адно месца) zusámmenstellen
2. (атрымаць што-н
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
КО́РПУС (ад
1) тулава чалавека, жывёліны.
2) Каркас судна.
3)
4) Адно з некалькіх збудаванняў, размешчаных на агульнай дзялянцы; ізаляваная частка
5)
6) К.
7) У
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАНТА́Ж,
1) у радыёвяшчанні, тэлебачанні, эстрадным мастацтве, фатаграфіі і
2) Творчы і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)