chyżo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chyżo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
міга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2. Падаваць знак рухам павек.
3. (1 і 2
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ныра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Поўнасцю апускацца ў ваду.
2. Лётаючы ў паветры, крута і
3.
4. У боксе: ухіляцца ад бакавых удараў праціўніка ў галаву.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калейдаскапі́чны, -ая, -ае.
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аста́тні, -яя, -яе.
Які яшчэ астаўся ў наяўнасці звыш дадзенага; іншы; апошні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
слізгану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паваро́тлівы, -ая, -ае.
1. Здольны лёгка і
2. Увішны, спрытны, разбітны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
найхутчэ́й (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wégeilen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fein gefróstet
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)