прамыва́ць
1. (áus)wáschen
прамыва́ць
2. (золата
3. (плаціну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прамыва́ць
1. (áus)wáschen
прамыва́ць
2. (золата
3. (плаціну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прамы́ць
1.
2. (сделать промоину) промы́ть; (узкую скважину — ещё) проточи́ть;
3. (провести нек-рое время за мытьём) промы́ть; (бельё и т.п. — ещё) простира́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тэ́льбух ‘трыбух’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пу́пінак ’малы круглы чалавечак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гастратры́хі
(
клас нематгельмінтаў, чэрві з бутэлькападобным целам даўжынёй 0,05—1,5 мм, якія плаваюць у вадзе з дапамогай дзвюх падоўжаных палос раснічак на бруху; жывуць у морах і прэсных вадаёмах; брухараснічныя чэрві.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пуп, ‑а,
1. Рубец на сярэдзіне жывата, знак пасля адпадзення пупавіны.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздражні́ць, ‑дражню, ‑дражніш, ‑дражніць;
1. Выклікаць раздражненне, дзейнічаючы якім‑н. раздражняльнікам.
2. Давесці да стану нервовага ўзбуджэння; раззлаваць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Іва́нчык 1 ’конік лугавы, Saxicola rubetra’ (
Іва́нчык 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пупо́к 1 ’пупок;
Пупо́к 2 ’маленькі агурок, ад якога адпала кветка’ (
Пупо́к 3 ’малако ў рыбы’ (
Пупо́к 4 ’ручка ў касе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
расстро́ены
1. (пра здароўе
расстро́ены
2. (пра музычны інструмент) verstímmt;
3. (аб планах, намерах) veréitelt;
4. (пра чалавека) níedergeschlagen, verstímmt, míssgestimmt;
5. (пра беспарадак):
расстро́еная гаспада́рка verkómmene [verlótterte] Wírtschaft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)