spust, ~u
1.
2. адводны канал;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spust, ~u
1.
2. адводны канал;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
спад, ‑у,
1.
2. Пакаты схіл,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахі́л, ‑у,
1.
2. Пастава цела пад вуглом паміж гарызантальнай і вертыкальнай плоскасцю; нахільная пастава.
3. Схіл,
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скат 1, ‑а,
скат 2, ‑а,
Буйная драпежная марская рыба атрада акулападобных з пляскатым целам і вострым хвастом.
•••
[Скандынаўскае skata.]
скат 3, ‑а,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́лак ’сухая частка дарогі паміж дзвюма рэкамі, праз якую даводзіцца перацягваць лодкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ствол, ствала,
1. Надземная частка дрэва ад каранёў да верхавіны, якая трымае на сабе галіны і лісты.
2. У архітэктуры — асноўная частка калоны паміж базай і капітэллю.
3. Частка агнястрэльнай зброі ў выглядзе трубы, праз якую праходзіць, атрымаўшы напрамак палёту, куля або снарад.
4. Назва розных прадметаў, прыстасаванняў, якія маюць форму трубы.
5. Назва некаторых органаў або тканкавых утварэнняў у арганізме, якія маюць выгляд трубкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Gang
1) хаджэ́нне, рух, развіццё (дзеяння)
2) пахо́дка, хада́
3)
4) даро́га, калідо́р, прахо́д
5) стра́ва
6) ра́уны́ (бокс); спро́ба,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сход, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Месца, па якім сходзяць, спускаюцца;
3. ‑у. Сумеснае пасяджэнне членаў якой‑н. арганізацыі, калектыву для абмеркавання чаго‑н.
4. ‑у. У складзе назваў некаторых выбарных прадстаўнічых устаноў, арганізацыя.
5. ‑у. Сустрэча якіх‑н. людзей, якога‑н. таварыства.
6. ‑у. Збор, скліканне каго‑н. з якой‑н. мэтай.
7. ‑у.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
catch
1) лаві́ць; хапа́ць
2) засьпява́ць; лаві́ць; захапля́ць зьняна́цку
3) схо́пліваць, захо́пліваць
4) зачапляць
1) зачапля́цца, усчапля́цца; застрава́ць
2) загара́цца, гарэ́ць
3.1) лаўле́ньне
2) кля́мка (у дзьвяра́х),
3) уло́ў -ву
4) пажада́ная асо́ба для жані́мства
5) хі́трык -у
1) які́ прыця́гвае ўва́гу, зацікаўле́ньне
2) хі́тры, падсту́пны
•
- catch a cold
- catch at
- catch it
- catch one’s breath
- catch up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
run
v., ran, run, running
1) бе́гчы, бе́гаць
2) уцяка́ць
3) ісьці́, е́хаць
4) гнаць, ганя́ць
5) цягну́цца, прасьціра́цца
6) цячы́, выцяка́ць
7) кандыдава́ць
8) праця́гвацца
9) пуска́ць фа́рбу
10) заганя́ць
11) заганя́ць, заво́дзіць
12) прарыва́ць, прабіва́цца
1) бег -у
2) прабе́г ча́су, час трыва́ньня
3) каро́ткая пае́здка, прахо́дка
4) хада́
5) рэйс -у
6) плынь
7) заго́н -у
8) наплы́ў -ву
9) тор, трэк -у
10)
•
- in the long run
- on the run
- run a business
- run a horse
- run a risk
- run across
- run away
- run down
- run in
- run into
- run into debt
- run off
- run out
- run out of
- run over
- Time runs on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)