хіста́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Ківаць з боку ў бок.
2. чым. Рабіць хістальныя рухі чым
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хіста́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Ківаць з боку ў бок.
2. чым. Рабіць хістальныя рухі чым
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ды́ба ’прылада катавання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вярста́, ‑ы,
1. Мера даўжыні, роўная 1,06 км, якой карысталіся да ўвядзення метрычнай сістэмы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́нязь Драўляны
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
расхіста́ць
1. расшата́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ру́дэрпост
(
вертыкальны брус кармавога канца судна, на які навешваецца руль.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
акале́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Змерзнуць, моцна азябнуць.
2. Памерці (часцей пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таблі́чка, ‑і,
1.
2. Дошчачка, пласцінка з надпісам, які ўказвае, абазначае што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pręgierz
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trakcyjny
trakcyjn|yцягавы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)