бессмяро́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ніколі не памірае, вечна жыве.
2. Які вечна жыве ў памяці народа, заўсёды захоўвае сваё значэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бессмяро́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ніколі не памірае, вечна жыве.
2. Які вечна жыве ў памяці народа, заўсёды захоўвае сваё значэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
notoriety
1) нясла́ва
2) шыро́кая папуля́рнасьць або́ вядо́масьць
3) славу́тасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Лаўрэа́т ’званне, якое прысуджаецца за выдатныя заслугі ў галіне навукі, мастацтва і г. д.’, ’асоба, удастоеная такога звання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Berühmtheit
I
1)
2) славу́тасць, славу́ты чалаве́к
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fortune
1. шча́сце, уда́ча
2. лёс;
tell
3. (вялі́кае) бага́цце;
be worth a fortune каштава́ць шмат гро́шай;
fame and fortune
make a fortune разбагаце́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Пачостка, почастка, по́чостка, почо́стка ’частаванне з гарэлкай і закускай, пачастунак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
неўвяда́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які не вяне, які застаецца свежым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уда́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адпавядае неабходным патрабаванням; добры, удалы.
2. Які паспяхова завяршаецца, які суправаджаецца ўдачай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nácherzählen
1) перака́зваць
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ruhm
~ davóntragen* [érnten] дабі́цца сла́вы, прасла́віцца;
auf dem Gípfel séines ~es ánlangen дасягну́ць вышыні́ сваёй сла́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)