Стазь ‘калона’: стазі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стазь ‘калона’: стазі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
драгу́н, ‑а,
У дарэвалюцыйнай Расіі і ў некаторых краінах Еўропы —
[Фр. dragon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усма́жыцца, ‑жыцца;
Смажачыся, згатавацца; добра прасмажыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабе́глы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праху́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Хукаючы, ачысціць ад снегу, лёду (звычайна пра шыбу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяншчы́к, дзеншчыка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кірасі́р, ‑а,
1. Коннік цяжкай кавалерыі, які даўней насіў кірасу.
2.
[Ад фр. cuirassier.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрыкме́чаны, ‑ая, ‑ае.
Які не звярнуў на сябе ўвагі, застаўся незаўважаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабасі́ць, ‑башу, ‑басіш, ‑басіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́жлівасць, ‑і,
Уласцівасць уражлівага; здольнасць лёгка ўспрымаць уражанні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)