doing [ˈdu:ɪŋ] n. учы́нак; рабо́та;

This was his doing. Гэта яго работа.

it will take some doing гэ́та не так про́ста

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

traumatic [trɔ:ˈmætɪk] adj.

1. med. траўматы́чны

2. infml які́ траўміруе;

Our trip home was pretty traumatic. Наша падарожжа дамоў было проста жудасным.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

infach

1. a про́сты, несклада́ны, звыча́йны;

die Sche liegt ganz ~ спра́ва зусі́м я́сная

2. adv про́ста; сапраўды́;

das ist infach nmöglich гэ́та про́ста немагчы́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

naturally [ˈnætʃrəli] adv.

1. зразуме́ла, вядо́ма, натура́льна;

Naturally, you’ll want to discuss this with your mother. Вядома, ты захочаш абмеркаваць гэта з мамай.

2. ад нараджэ́ння, ад/з прыро́ды;

His hair curls naturally. Яго валасы ўюцца/кучаравяцца ад прыроды.

3. натура́льна, про́ста, во́льна;

She behaved naturally. Яна трымалася проста.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Галду́нка ’вядзьмарка’ (Шатал.). Відавочна, дыялектная змена слова *коядунка. Параўн. рус. колду́н, колдова́ть (аб рус. слове гл. Фасмер, 2, 287–288). А ці не запазычана галду́нка (< *колдунка) проста з рус. мовы (дзе колду́н і яго вытворныя вядомы вельмі шырока)?

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

тру́сік, ‑а, м.

Памянш.-ласк. да трус; маленькі трус. Эх, якія трусікі! Проста прыгажосць: Чорненькія вусікі, Беленькая поўсць. Калачынскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

curse1 [kɜ:s] n.

1. непрысто́йнае сло́ва, ла́янка

2. праклён

3. бе́дства;

Greenfly is a curse to gardeners. Тля проста гора для садоўнікаў.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ДЗЕ́ЙНІК,

галоўны член двухсастаўнога сказа, што абазначае прадмет, прыкмета якога сцвярджаецца або адмаўляецца ў выказніку. Разам з выказнікам складае прэдыкатыўную аснову двухсастаўнога сказа. Можа абазначаць чалавека, жывую істоту, неадушаўлёны прадмет, з’яву прыроды, апрадмечанае дзеянне, адцягненае паняцце. Выражаецца назоўнікам і інш. часцінамі мовы, якія набываюць у кантэксце прадметнае значэнне (субстантывіруюцца), а таксама займеннікам, інфінітывам і словазлучэннямі розных тыпаў: «Маладыя любяць дружыць з дарослымі», «Іншы скажа — проста ў сук улепіць», «Стаць за лесніка не ў яго натуры», «Над рэчкай праляцела пяць качак».

Літ.:

Беларуская граматыка. Ч. 2. Мн., 1986.

т. 6, с. 102

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

dutlich a я́сны, яскра́вы, выра́зны, зразуме́лы;

klar und ~ про́ста, без хі́трыкаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кур’ёз, ‑у, м.

Недарэчны выпадак, смешнае здарэнне. Бедная слоўная палітра прыводзяць часамі проста да кур’ёзаў, калі сур’ёзнае становіцца смешным. Скрыган.

[Ад фр. curieux, curieuse — забаўны, цікавы.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)