качарга́, -і́,
Тоўсты жалезны прут, сагнуты на канцы, для перамешвання паліва ў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
качарга́, -і́,
Тоўсты жалезны прут, сагнуты на канцы, для перамешвання паліва ў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сушы́цца, сушу́ся, су́шышся, су́шыцца;
1. Сушыць, звычайна на сабе, мокрую вопратку, абутак.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
polepa
2. гліняная абмазка ўнутры
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падапа́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пало́к, ‑лка,
1. Нары паміж печчу і ложкам або паміж печчу і супрацьлеглай сцяной уздоўж глухой сцяны ў сялянскай хаце.
2. Памост у лазні, на якім парацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пры́пе́к, прі́пік, пры́пяк, пры́пык ’месца, пляцоўка перад чалеснікамі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
под
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinheizen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Вушко́ ’ямка ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
загру́зчык, ‑а,
1. Рабочы, заняты загрузкай домны, плавільнай
2. Загрузачны апарат або машына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)