furnace

[ˈfɜ:rnɪs]

n.

1) го́ран -на m., плаві́льная печ

2) печ для аграва́ньня, то́пка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

гала́ндскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да Галандыі, галандцаў, належыць ім. Галандская мова. Галандскі сыр.

•••

Галандская печ гл. печ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мартэ́н, ‑а, м.

Мартэнаўская печ.

[Фр. martin, ад імя французскага металурга П’ера Мартэна.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мартэ́н

[рус. мартен < фр. martin, ад P. Martin = прозвішча фр. металурга (1824—1915)]

асобая печ для выплаўкі сталі; мартэнаўская печ.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

растопи́тьI сов. (печь) распалі́ць (печ), падпалі́ць (у пе́чы).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

напа́льны, ‑ая, ‑ае.

Які служыць для напальвання. Напальная печ. □ Паклаўшы паяльнік на печ, .. [Захарэвіч] далучаў да прыёмніка правады анодных і напальных батарэй. Паслядовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гру́бка ж. (печ) Kchelofen m -s, -öfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насты́ць, -ты́ну, -ты́неш, -ты́не; -ты́нь; зак.

1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Стаць халодным.

Хата настыла.

Печ настыла.

2. Змерзнуць.

Ногі настылі.

|| незак. настыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абпа́львальны тех. обжига́тельный, обжига́льный;

~ная печ — обжига́тельная (обжига́льная) печь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

brickkiln

[ˈbrɪkkɪln]

n.

печ для абпа́льваньня цэ́глы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)