treachery
1) верало́мства
2) ашука́нства
3) здра́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
treachery
1) верало́мства
2) ашука́нства
3) здра́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падло́г, ‑у,
Падробка з мэтай ашукаць каго‑н.;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Туфта́ ‘хлусня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ілюзіяні́ст
(
эстрадна-цыркавы артыст, які паказвае складаныя фокусы, часта з прымяненнем спецыяльнай апаратуры.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
fraud
1) круце́льства, ашука́нства, махля́рства
2) круце́ль -цяля́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
махля́рства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bluff3
♦
call the bluff не паддава́цца бле́фу, не дазво́ліць сябе́ ашука́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ЗЛАЧЫ́НСТВЫ У СФЕ́РЫ ПРАДПРЫМА́ЛЬНІЦТВА І І́НШАЙ ГАСПАДА́РЧАЙ ДЗЕЙНАСЦІ,
злачынствы, якія парушаюць правільнае функцыянаванне
Паводле
Ю.Я.Савельеў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Vórspieglung, Vórspiegelung
éine ~ fálscher Tátsachen падтасо́ўка фа́ктаў, хлусня́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deception
1) ашу́кваньне
2)
3) ашука́нства, махля́рства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)