heréinschneien
wie heréingeschneit як снег на галаву́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heréinschneien
wie heréingeschneit як снег на галаву́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шу́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. Адным прыёмам зрабіць што
2. (1 і 2
3. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аслі́ца, ‑ы,
Самка асла.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
plátzen
1) ло́пацца, трэ́скацца, разрыва́цца;
vor Neid ~ ло́пнуць ад за́йздрасці
2)
zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ку́мпал, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́плысці¹, -ыву, -ывеш, -ыве; -ыві;
1. Плывучы, выйсці куды
2. Плывучы, з’явіцца адкуль
3. Падняцца з глыбіні, усплыць.
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
animated
an animated conversation/discussion ажы́ўленая размо́ва/дыску́сія;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
unhoped-for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Асяні́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ю́р’еў, -ва.
У выразе: вось табе, бабка, і Юр’еў дзень — пра
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)