І́га 1 ’ярмо для запрагання валоў’ (
Іга́ 2 ’злая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
І́га 1 ’ярмо для запрагання валоў’ (
Іга́ 2 ’злая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zusámmentun
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stanowić
stanowi|ć1. o czym пастанаўляць; вырашаць што;
2. з’яўляцца;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Прышчапі́ць 1 ’перасадзіць частку жывой расліны (вочка, чаранок) на тканку другой’ (
Прышчапі́ць 2 ’зачыніць на зашчапку; зашчапіць’; ’прычапіць пры дапамозе прышчэпкі, зашчапкі’ (
Прышчапі́ць 3 ’прыбраць, прывесці ў парадак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
veréinen
1.
1) аб’ядно́ўваць,
2) спалуча́ць (у сабе)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шнурава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kojarzyć
kojarz|yć1. суадносіць, спалучаць,
2. асацыіраваць; звязваць (у думках)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zusámmenfügen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reunite
1)
2) сыхо́дзіцца, сустрака́цца ізно́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schálten
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)