нажы́н, ‑у, 
Колькасць нажатага 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нажы́н, ‑у, 
Колькасць нажатага 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
снапо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да снапа, які робіцца ў снапах. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
снопасушы́лка, ‑і, 
Прыстасаванне для сушкі 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узаемазвя́заны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны ўзаемнай сувяззю паміж сабою. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панасыпа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; 
1. што і чаго. Насыпаць чаго
2. што. Сыплючы, напоўніць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
enthülsen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Getréideernte
1) ураджа́йнасць 
2) убо́рка ўраджа́ю [збо́жжа]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
збожжапаста́ўкі, ‑тавак; 
Планавая здача 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́нкер, -а, 
1. Металічная або бетонная скрыня для часовага захоўвання 
2. Падземнае жалезабетоннае ўкрыцце.
3. Спецыяльнае наземнае збудаванне з байніцамі для вядзення агню.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́ялка, ‑і, 
1. Сельскагаспадарчая машына, якой ачышчаюць 
2. Драўляны шуфлік для ручнога веяння 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)