invest [ɪnˈvest] v. інвестава́ць, інвесці́раваць, укла́дваць гро́шы/капіта́л

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

petty cash [ˌpetiˈkæʃ] n. гро́шы на дро́бныя расхо́ды

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

нядо́імкавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да нядоімкі. Нядоімкавыя грошы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазабюджэ́тны, ‑ая, ‑ае.

Які не ўваходзіць у бюджэт. Пазабюджэтныя грошы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прашы́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Разм. Патраціць усе грошы; разарыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ке́са ’машна на грошы’ (Др.-Падб.). Укр. кеса, киса ’тс’, польск. kiesa ’тс’ — запазычанні з тур. kese ’машна на грошы’, kise ’тс’. Гл. Фасмер, 2, 239; Слаўскі, 2, 157–158; ЕСУМ, 2, 426.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

прика́пливать несов., разг. прызапа́шваць, запа́сіць, збіра́ць;

прика́пливать де́ньги прызапа́шваць (збіра́ць) гро́шы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Кнак ’нясцёртыя новыя (вялікія) грошы’ (Янк. I). Няясна.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Прашы́кацца ’праматацца, прамантачыць грошы’ (Шат.). Да шыкаць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

мата́ць², -а́ю, -а́еш, -а́е; незак., што (разм.).

Неэканомна, неразумна траціць грошы, маёмасць.

|| зак. прамата́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і размата́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны.

|| наз. мата́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)