wobec
1. у прысутнасці; перад;
2. перад;
3. з-за; праз; з прычыны, па прычыне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wobec
1. у прысутнасці; перад;
2. перад;
3. з-за; праз; з прычыны, па прычыне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
предава́ть
1. (отдавать) аддава́ць;
предава́ть осмея́нию аддава́ць на пасме́шышча;
предава́ть сме́рти аддава́ць на смерць;
предава́ть ка́зни аддава́ць на смерць; кара́ць сме́рцю;
предава́ть суду́ аддава́ць пад суд;
2. (изменять) здра́джваць (каму, чаму); (выдавать) выдава́ць (каго, што);
предава́ть ро́дину здра́джваць радзі́ме;
◊
предава́ть ана́феме (кого-л.) абвяшча́ць ана́фему (каму-небудзь);
предава́ть гла́сности даво́дзіць да агу́льнага
предава́ть забве́нию аддава́ць забыццю́, забыва́ць;
предава́ть земле́ хава́ць, аддава́ць зямлі́;
предава́ть огню́ и мечу́ аддава́ць агню́ і мячу́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
note1
1. за́піс, ната́тка;
make a note of
make/take notes (of a lecture) рабі́ць ната́ткі, канспектава́ць (ле́кцыю)
2. каро́ткае пісьмо́, запі́ска;
a note of thanks пісьмо́ з падзя́кай;
a suicide note перадсмяро́тная запі́ска (самагубцы);
an exchange of notes абме́н (дыпламаты́чнымі) но́тамі
3. заўва́га, камента́рый (да слова, абзаца
4. банкно́та;
a ₤5 note банкно́та ў 5 фу́нтаў
5.
6. ува́га;
worthy of note ва́рты ўва́гі
♦
hit/strike the right note узя́ць пра́вільны тон; тра́піць/патра́піць у тон; крану́ць адпаве́дную струну́;
take note of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прыма́ць
◊ п. бой — принима́ть бой;
п. на сябе́ — (што) принима́ть на себя́ (что);
п. (блі́зка) да сэ́рца — принима́ть (бли́зко) к се́рдцу;
п. на ве́ру — принима́ть на ве́ру;
п. грэх на душу́ — принима́ть грех на́ душу;
п. за чы́стую мане́ту — принима́ть за чи́стую моне́ту;
душа́ не ~ма́е — душа́ не принима́ет;
п. да
што ха́та ма́е, усі́м ~ма́е —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыслу́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Напружыць слых, каб пачуць што‑н.
2. Аднесціся да чаго‑н. уважліва, прыняць да
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
understand
v., -stood, -standing
1) разуме́ць; разьбіра́ць (-ца)
2) ве́даць
3) быць паінфармава́ным, ве́даць
4) падазрава́ць, ду́маць
зна́цца, разьбіра́цца
•
- it is understood
- understand each other
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
даве́сці
1. (даставіць да месца) hínführen
2. (прыводзіць да чаго
3. (прывесці ў які-н стан) heránbringen
даве́сці да слёз zum Wéinen bríngen
4. (пракласці, правесці да якога-н месца) bis zu… (
даве́сці чыгу́нку да го́рада die Éisenbahn bis zur Stadt führen;
5. (зрабіць да канца) (die Sáche) vollénden
6. (даказаць, пацвердзіць слушнасць) bewéisen
7. (падагнаць, прыладзіць) ánpassen
даве́сці ако́нную ра́му éinen Fénster rahmen éinpassen;
даве́сці да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hören
1.
Vórlesungen ~ слу́хаць ле́кцыі;
ich hábe sie síngen ~ я чуў, як яна́ пяе́;
er lässt nichts von sich ~ аб ім нічо́га не чува́ць;
das lässt sich ~ гэ́та до́бра ска́зана; аб гэ́тым мо́жна пагавары́ць
2.
auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
óhne
1.
1) без;
~ Zwéifel безумо́ўна, бясспрэ́чна
2) акрамя́, без;
~ wéiteres акрамя́, не лі́чачы, без;
~ Spaß без жа́ртаў, у гэ́тым ёсць зе́рне і́сціны
3):
das ist nicht (so) ~
2.
~ dass без таго́, каб;
nicht ~ zu не без таго́, каб;
~ zu lésen не чыта́ючы;
~ zu spréchen нічо́га не ка́жучы;
~ auch ein Wort geságt zu háben не сказа́ўшы ні сло́ва;
~ dass er weiß без яго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выдава́ць
1. ábliefern
выдава́ць па́шпарт éinen Pass áusstellen;
выдава́ць ава́нс Vórschuss záhlen;
выдава́ць зарабо́тную пла́ту den Lohn áuszahlen;
выдава́ць на ру́кі áushändigen;
2. (злачынца) áusliefern
3. (здрадзіць) verráten
4. (давесці да
выдава́ць свае́ наме́ры séine Ábsichten offenbáren (
выдава́ць сябе́ sich verráten
5. (за каго-н, за што
6.:
выдава́ць за́муж verhéiraten
7.
выдава́ць на гара́ (zutáge) [zu Táge] fördern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)