мамалы́га, ‑і,
Каша з кукурузнай мукі.
[Рум. mămăligă.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мамалы́га, ‑і,
Каша з кукурузнай мукі.
[Рум. mămăligă.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасто́й, ‑ю,
Вымушанае бяздзеянне (рабочай сілы, механізмаў), непрадбачаны перапынак у рабоце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прырабо́так, ‑тку,
Дадатковы, пабочны заработак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Братэ́рскі ’брацкі’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дваю́радны:
дваю́радны
дваю́радная сястра́ Kusíne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запаве́т, ‑у,
Наказ, дадзены кім‑н. сваім наслядоўнікам або патомкам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ваго́нчык, ‑а,
1.
2. Памяшканне на колах для жыцця ў палявых умовах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́ўны і (
1. Родны па крыві; які паходзіць ад адных продкаў.
2.
Кроўная крыўда — цяжкая, якая глыбока кранае.
Кроўная помста — помста забойствам за забойства сваяка як перажытак родавага ладу.
Кроўныя грошы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
usurp
нелега́льна захапля́ць (ула́ду, паса́ду), узурпава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аб’ядзе́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)