obrzezać
1. абрэзаць;
2. kogo здзейсніць над кім абразанне (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
obrzezać
1. абрэзаць;
2. kogo здзейсніць над кім абразанне (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
жні́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да жніва, звязаны з ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каляда́, ‑ы,
Даўнейшы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мадэрнізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Удасканаліць (удасканальваць) што‑н. у адпаведнасці з навейшымі патрабаваннямі, густамі.
2. Надаць (надаваць) рысы сучаснасці з’явам і прадметам мінулага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыча́сце, ‑я,
1.
2. Віно з кавалачкамі просвіры, якое ўжываецца для прычашчэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ceremonial
1) фарма́льны
2) абра́давы, рытуа́льны
2.1) цырыманія́л -у
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заручы́ць, ‑ручу, ‑ручыш, ‑ручыць;
Справіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свяшчэннадзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выконваць царкоўны
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вясе́лле, -я,
1.
2. Шлюбны поезд.
3. Бесклапотна-радасны настрой, які выражаецца ў схільнасці да забаў, вясёлых гульняў (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ceremony
1)
2) цырымо́нія, ве́тлівасьць
3) пуста́я фарма́льнасьць
•
- stand on ceremony
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)