abrade [əˈbreɪd] v.

1. здзіра́ць; здзіра́цца (пра скуру, паверхню чаго-н.); шарава́ць

2. tech. абдзіра́ць, шліфава́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

auspices [ˈɔ:spɪsɪz] n. pl. : under the auspices of smb./smth. пад эгі́дай каго́-н./чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

banner [ˈbænə] n. ба́нер; ло́зунг; транспара́нт;

under the banner (of smth.) (перан.) пад сця́гам (чаго́-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

bird’s-eye view [ˌbɜ:dzaɪˈvju:] n. від з вышыні́ птушы́нага палёту; агу́льны від (чаго-н.) (таксама перан.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

comment1 [ˈkɒment] n. заўва́га; тлумачэ́нне, камента́рый

no comment без камента́рыяў, мне няма́ чаго́ сказа́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

crusader [kru:ˈseɪdə] n.

1. hist. крыжано́сец, крыжа́к

2. удзе́льнік грама́дскай кампа́ніі (за або супраць чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

inverse [ɪnˈvɜ:s] adj. адваро́тны, супрацьле́глы;

in inverse proportion to smth. у адваро́тнай прапо́рцыі да чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

precaution [prɪˈkɔ:ʃn] n. (звыч. pl.) засцяро́га;

take precautions against smth. прыма́ць ме́ры засцяро́гі су́праць чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

quibble2 [ˈkwɪbl] v. вышу́кваць недахо́пы; прыдзіра́цца, чапля́цца;

quibble about/over smth. прыдзіра́цца да чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

reliant [rɪˈlaɪənt] adj. зале́жны;

be reliant on/upon smb./smth. зале́жаць ад каго́-н./чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)