beírren:
sich nicht ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beírren:
sich nicht ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bemérkbar
sich ~ máchen звярну́ць на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinschüchtern
sich nicht ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stíllhalten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ǘberglücklich
~ sein не па́мятаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ку́рчыць і ко́рчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2. Згінаць, падгінаць.
3. (корчыць);
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убе́гчы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хуліга́ніць sich wie ein [Rowdy] [´raʊdi] áufführen; sich roh áufführen; randalíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ску́піцьI
ску́піць вако́л
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адда́цца
1. (прысвяціць
2. (пра жанчыну) sich éinem Mann híngeben
3. (пра гук) wíderhallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)