НО́ВЫ ДЭ́ЛІ,

частка г. Дэлі, гл. Нью-Дэлі.

т. 11, с. 372

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

стрыжань,

цэнтральная частка сцябла ці кораня насенных раслін.

т. 15, с. 215

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

суша,

частка зямной паверхні без акіянаў і мораў.

т. 15, с. 299

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

spare1 [speə] n. запа́с, запасна́я ча́стка (для машыны);

Don’t worry. I’ve got a spare. Не хвалюйся. У мяне ёсць запасная шына.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

allotment

[əˈlɑ:tmənt]

n.

1) надзяле́ньне, разьмеркава́ньне n.

2) вы́дзеленая нале́жная ча́стка, по́рцыя, до́ля

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nineteenth

[,naɪnˈti:nӨ]

1.

adj.

дзевятна́ццаты

the nineteenth — дзевятна́ццатага а́та)

2.

n.

дзевятна́ццатая ча́стка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sacrum

[ˈseɪkrəm]

n., pl. -cra, -crums, Anat.

крыж -а m.і́жняя ча́стка хрыбта́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Kontingnt n -(e)s, -e

1) ча́стка, до́ля

2) склад

3) кантынге́нт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sprte f -, -n

1) ча́стка, аддзе́л

2) раздзе́л (навукі)

3) від (спорту)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

канцо́ўка ж.

1. (графічнае ўпрыгожанне) Schlssvignette [-vın´jɛtə] f -, n;

2. (заключная частка твора) Schlssteil m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)