сема́нтыка
(
1) значэнне, сэнс
2) раздзел мовазнаўчай навукі, які даследуе значэнні слоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сема́нтыка
(
1) значэнне, сэнс
2) раздзел мовазнаўчай навукі, які даследуе значэнні слоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
у́зус
(
1) тое, што прынята, што стала звычайным; звычай; звычка;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
specific2
1. выра́зны, акрэ́слены, дакла́дны;
2. адмысло́вы, спецыфі́чны, асаблі́вы, асо́бы;
a specific use of a word асо́бае ўжыва́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
скажо́на
скажо́ная карці́на entstélltes Bild, Zérrbild
скажо́нае
скажо́ны ад зло́сці твар wútverzertes [vor Wut verzérrtes] Gesícht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abide
v., abode or abided, abiding
1) цярпе́ць; вытры́мваць
2) прытры́мвацца, падпара́дкавацца; застава́цца ве́рным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
незачэ́па, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́нчыць, ‑чу, ‑чыю, ‑чыць;
1. Абазвацца енкам.
2. Паенчыць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапу́шчаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бесцэнзу́рны, ‑ая, ‑ае.
Які не праходзіць цэнзуры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знява́га, ‑і,
1.
2. Тое, што можа абразіць, зняважыць; абразлівы ўчынак, паводзіны,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)