bedngen*

1) абумо́ўліваць, рабі́ць магчы́мым

2) дамаўля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belgern vt вайск. рабі́ць абло́гу (тс. перан.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

deduzeren vt дэдуцы́раваць, рабі́ць вы́вады шля́хам дэду́кцыі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inspritzen vt упы́рскваць (што-н.), рабі́ць ін’е́кцыю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inwecken vt рабі́ць кансе́рвы, кансервава́ць (садавіну, гародніну)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fabrizeren vt

1) рабі́ць, вырабля́ць

2) фабрыкава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

imponeren vt імпанава́ць, выкліка́ць пава́гу; рабі́ць ура́жанне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

interpelleren vi рабі́ць за́пыт, інтэрпелява́ць (у парламенце)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

investeren [-v-] vt эк. укла́дваць (капітал), рабі́ць інвесты́цыі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

protegieren [-'ʒ-] vt пратэжы́раваць, рабі́ць пратэ́кцыю (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)