hammer away

дале́й рабі́ць не́шта, працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

personalize

[ˈpɜ:rsənəlaɪz]

v.

1) рабі́ць асабі́стым

2) увасабля́ць, пэрсаніфікава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

soundproof

[ˈsaʊnpru:f]

1.

adj.

гуканепраніка́льны

2.

v.t.

рабі́ць гуканепраніка́льным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

stabilize

[ˈsteɪbəlaɪz]

v.t.

стабілізава́ць; рабіць усто́йлівым (валю́ту), асто́йлівым (карабе́ль)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

transcribe

[trænˈskraɪb]

v.t.

1) перапі́сваць

2) транскрыбава́ць, рабі́ць транскры́пцыю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

womanize

[ˈwʊmənaɪz]

v.t.

1) рабі́ць жанчы́нападо́бным

2) Sl. ба́бнічаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

markować

markowa|ć

незак.

1. прыкідвацца; удаваць; рабіць выгляд;

~ł pracę — ён удаваў (рабіў выгляд), што працуе;

2. спарт. рабіць падманныя рухі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pusen

I

vi рабі́ць па́ўзу [перады́шку]

II

vt калькі́раваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

übel tun

* vt (D) рабі́ць зло (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

verdünnen

vt

1) рабі́ць танчэ́йшым

2) разбаўля́ць, разво́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)