бе́ндзі
(
прынятая ў міжнароднай спартыўнай тэрміналогіі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бе́ндзі
(
прынятая ў міжнароднай спартыўнай тэрміналогіі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бе́рклій
(
штучна атрыманы радыеактыўны хімічны элемент
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гаскана́да
(
абазначэнне выхваляння, пахвальбы ў французскай літаратуры.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідрані́міка
(ад гідра- +
раздзел мовазнаўства, які вывучае гідронімы і гідранімію.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кватрачэ́нта
(
італьянская
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лі́псі
(
сучасны бальны танец з сінкапіраванымі акцэнтамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ліяне́з
(
баваўняная шчыльная тканіна з рубчыкамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мадэ́ра
(
гатунак моцнага вінаграднага віна.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
маўзале́й
(
манументальнае пахавальнае збудаванне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
метало́ід
(ад метал + -оід)
хімічны элемент, які не адносіцца да металаў; устарэлая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)