надзі́ва,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надзі́ва,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нажо́ўка, ‑і,
Невялікая ручная піла
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наўмы́сны, ‑ая, ‑ае.
Які робіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпы́нішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіса́ць, спішу́, спі́шаш, спі́ша; спішы́; спі́саны;
1. што. Перапісаць
2. што. Паказаць (у жывапісе, літаратуры), выкарыстаўшы каго-, што
3. што і
4. што. Дакументальна афармляючы, запісаць як зрасходаванае або непрыгоднае.
5. што. Запоўніць пісьмовымі знакамі да канца; зрасходаваць (сшытак, аркуш паперы
6. што. Зрасходаваць на пісанне (
7.
8. каго-што. У маракоў, авіятараў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ча́сты, -ая, -ае.
1. Які складаецца
2. Размешчаны на невялікай адлегласці адзін ад аднаго.
3. Які складаецца
4. Які паўтараецца праз кароткія прамежкі часу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
маро́зны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Звязаны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычо́лак, ‑лка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бруі́цца, бруіцца;
Цячы, пераліваючыся (пра ручай, крыніцу і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́хаць, ‑хця,
1. Мачалка
2. Жмут, жменя (саломы, сена і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)