принесе́ние прынясе́нне, -ння ср.;

принесе́ние прися́ги прынясе́нне прыся́гі, прысяга́нне;

принесе́ние в же́ртву ахвярава́нне (кім, чым), прынясе́нне ў ахвя́ру (каго, чаго);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

проволочи́ться

1. (протащиться) прост. правалачы́ся, працягну́цца;

2. (некоторое время за кем-л.) разг., уст. празаляца́цца (да каго), працяга́цца (за кім).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

anybody [ˈenibɒdi] pron.

1. (у пыт. ск.) хто-не́будзь;

Did you speak to anybody? Вы з кім-небудзь гаварылі?

2. (у адм. ск.) ніхто́;

I haven’t spoken to anybody yet. Я ні з кім яшчэ не гаварыў.

3. (у сцвярдж. ск.) ко́жны, любы́, уся́кі;

Anybody can do that. Кожны можа гэта зрабіць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

партне́р

(фр. partenaire)

1) удзельнік гульні з кім-н. (на сцэне, у карты, у спорце і г.д.), а таксама наогул удзельнік якой-н. сумеснай дзейнасці;

2) краіна — удзельнік якога-н. саюза, блока, пагаднення.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

relative to

а) пра каго́-што, у спра́ве каго́-чаго́

б) прапарцы́йна да каго́-чаго́, параўна́льна з кім-чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nbekannterweise

adv не бу́дучы знаёмым (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

solidariseren

(sich) салідарызава́цца (з кім-н. – mit D)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtmüssen

* vi быць вы́мушаным ісці́ [е́хаць] з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ironiseren

vt іранізава́ць (над кім-н., чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mterleben

vt перажыва́ць, адчува́ць ра́зам з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)