БЕЛАРУ́ СКАЕ ВЫТВО́ РЧАЕ АБ’ЯДНА́ ННЕ РАДЫЁТЭ́ ХНІКІ ,
«БелВАР». Створана ў 1992 на базе Мінскага прыладабуд. аб’яднання. З 1940 у Мінску быў пушчаны радыёзавод на базе з-да «Дрэваапрацоўшчык» (працаваў з 1907). Выпускаў радыёпрыёмнікі «КІМ ». У Вял. Айч. вайну разбураны, адноўлены ў 1944. У 1950-я г. асвоіў выпуск радыёвымяральных прылад, перайменаваны ў Мінскі прыладабуд. з-д . У 1960-я г. выпускаў тэлевізары «Нёман» і «Зорка». З 1971 Мінскае прыладабуд. аб’яднанне, з 1992 «БелВАР». Вырабляе каля 200 найменняў прылад. Асн. прадукцыя (1995): складаныя радыёвымяральныя прылады (асцылографы, вальтметры, мультыметры, СВЧ-прыёмнікі), сістэмы тэлекамунікацый, мед. тэхніка, дазіметры і электрабыт. прылады.
М.М.Ярохаў .
т. 2, с. 394
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
alliance [əˈlaɪəns] n. алья́ нс, саю́ з; хаўру́ с;
form/make an alliance ствара́ ць алья́ нс/саю́ з;
in alliance with smb. у алья́ нсе/хаўру́ се з кім -н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
first name [ˈfɜ:stneɪm] n. імя́ (што стаіць перад прозвішчам );
be on first-name terms быць до́ бра знаёмым, у сябро́ ўскіх адно́ сінах (з кім -н. )
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
memoir [ˈmemwɑ:] n.
1. pl. memoirs мемуа́ ры, успамі́ ны
2. fml каро́ ткі на́ рыс, арты́ кул (аб кім -н. або чым-н. добра знаёмым для аўтара )
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sever [ˈsevə] v. fml
1. (from) разраза́ ць, разрэ́ зваць; адраза́ ць, адрэ́ зваць
2. (i)рва́ ць, разрыва́ ць;
sever relations with smb. разарва́ ць адно́ сіны з кім -н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
undue [ʌnˈdju:] adj. fml празме́ рны;
with undue haste празме́ рна спяша́ ючыся;
show undue concern over smb. /smth. пака́ зваць празме́ рную заклапо́ чанасць кім -н. /чым-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падзялі́ цца
1. (на часткі ) sich té ilen;
2. матэм. té ilbar sein;
2. (даваць частку ) té ilen vi (з кім -н. mit D );
падзялі́ цца з кім -н. чым -н. mit j-m etw. té ilen;
3. (паведаміць ) Mí tteilung má chen;
падзялі́ цца ўра́ жаннямі з кім -н. j-m sé ine É indrücke mí tteilen;
4. зал. стан geté ilt wé rden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ві́ дзенне ’зрок’; ’твар’; ’вочы’; ’від’; ’прывід, здань’ (Нас. , Касп. ). Рус. видение ’зрок, здольнасць бачыць’; ’пачуццё’; ’вочы’, ст.-рус. видѣние ’бачанне’; ’зрок’; ’вока’; ’відовішча’; ’від, выгляд’; ’прывід’, польск. widzenie ’здольнасць бачыць’; ’спатканне з кім -небудзь’; ’тое, што бачым, бачанае’; ’прывід, здань’, в.-луж. widźenje ’бачанне’ і г. д. Прасл. viděn‑ьje . Вытворнае ад дзеепрыметніка залежнага стану viděn‑ъ і суф. ‑je .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Віцебская панчошна-трыкатажная фабрыка «КІМ » 3/110, 121, 123; 6/347; 7/574; 8/87; 10/307; 12/302, 685
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
misshá ndeln
vt жо́ рстка абыхо́ дзіцца (з кім -н. ), здзе́ квацца (з каго-н. ), глумі́ цца (над кім -н. )
é ine Sprá che ~ — каве́ ркаць мо́ ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)