ка́йзер, ‑а,
Імператар у «Свяшчэннай Рымскай імперыі» і Германскай імперыі.
[Ням. Kaiser ад лац. caesar — цар, цэзар.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́йзер, ‑а,
Імператар у «Свяшчэннай Рымскай імперыі» і Германскай імперыі.
[Ням. Kaiser ад лац. caesar — цар, цэзар.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каталіко́с, ‑а,
[Ад грэч. katholikós — галоўны, усеагульны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мілэ́дзі,
[Англ. milady, ад my lady — мая лэдзі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Highness
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
viscountess
Viscount and Viscountess Osborne віко́нт і вікантэ́са О́сбарн
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шахI
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Dúrchlaucht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Тытулёвы ‘карункавы, цюлевы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ге́рцагства, ‑а,
1. Уладанне герцага; дзяржава або вобласць на чале з герцагам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bestow
bestow a title прысво́йваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)