раўнадзе́йны, ‑ая, ‑ае.
Які аказвае такое самае, аднолькавае з чым‑н. дзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўнадзе́йны, ‑ая, ‑ае.
Які аказвае такое самае, аднолькавае з чым‑н. дзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
natężenie
1. напружанне;
2. інтэнсіўнасць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́блытаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. каго-што. Разблытаўшы, выняць, вызваліць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саты́ра, -ы,
1. Рэзкая, з’едлівая іронія, высмейванне, развянчанне каго-, чаго
2. Твор мастацтва і літаратуры, дзе высмейваюцца і рэзка асуджаюцца негатыўныя з’явы жыцця.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Schlágkraft
1)
2)
3) гало́ўнае [раша́ючае] значэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
змо́га, -і,
1.
2. Стан моцнай стомленасці, поўнага бяссілля.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абая́льны, ‑ая, ‑ае.
Поўны абаяння; прывабны, чароўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягаві́тасць, ‑і,
Уласцівасць цягавітага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tęgość
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Stóßkraft
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)