напаўпусты́, ‑ая, ‑ое.

Не зусім напоўнены, запоўнены; амаль пусты. Звычайна напаўпустая аўдыторыя сёння не мела ніводнага вольнага месца. Караткевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ага́II часц ja;

ты по́йдзеш сёння ў кіно́? – ага́! gehst du hute ins Kno? – Ja!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

prospective [prəˈspektɪv] adj. бу́дучы, магчы́мы;

I’m meeting a prospective buyer for the house today. Сёння я сустракаюся з магчымым пакупніком дома.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

мо́дна нареч.

1. мо́дно;

м. апрану́цца — мо́дно оде́ться;

2. в знач. сказ. мо́дно;

гэ́та сёння м.э́то сего́дня мо́дно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

во́дведкі, ‑аў; адз. няма.

Тое, што і адведкі, водведы. Многіх дзяцей бацькі забралі сёння ж, калі прыязджалі на водведкі. Няхай.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

салідары́зм, ‑у, м.

Тое, што і салідарызацыя. Але ж сёння мы разумеём, чым быў выкліканы такі класавы салідарызм Сыракомлі. Мальдзіс.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

се́йнер, ‑а, м.

Невялікае марское рыбалавецкае судна. [Будрыс:] — Сёння ў мяне быў капітан малога рыбалоўнага сейнера Іван Няпіпіва... Запарожскі казак. Караткевіч.

[Англ. seiner.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

флагшто́к, ‑а, м.

Шост для пад’ёму флага. А сёння паміж цёмна-сініх сосен на высокім флагштоку ўзвіўся чырвоны сцяг. Грахоўскі.

[Гал. vlagstok.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

працава́цца безас:

сёння до́бра працу́ецца heute rbeitet sich’s gut [leicht], hute geht die rbeit gut von der Hand

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ра́ніцай, раніцо́й паэт mrgens, am Mrgen; früh;

сёння ра́ніцай hute Mrgen [früh];

ра́на ра́ніцай am frühen Mrgen, frühmrgens

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)