Тапо́рнік ’падлесак, які можна 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тапо́рнік ’падлесак, які можна 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́рыць ’з сілай, моцна біць па чым-небудзь’, ’выбіваць, праць бялізну пранікам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тнуць 1 ’пранізваць, прабіраць (пра холад, вецер, боль і пад.)’ (
Тнуць 2 ’іграць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fell
Iv. 
1) зьбіва́ць з ног, валі́ць
2) рэ́заць (дрэ́ва), 
3) шыць бялі́знавым швом
2.1) спу́шчаныя дрэ́вы ў сэзо́н
2) бялі́знавае шво
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slash2 
1. паласава́ць, 
slash at 
slash one’s way through/past 
2. зніжа́ць (цэны); рэ́зка скарача́ць;
slash the text of a speech мо́цна скарача́ць тэкст прамо́вы
3. рабі́ць разрэ́зы (у адзенні)
4. рэ́зка крытыкава́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прысі́кацца (прысі́катысь) ’прыставаць, лезці ў бойку і пад.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ciąć
1. рэзаць;
2. 
3. (пра аваднёў) кусаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hackle
I1) шчо́тка (для часа́ньня лёну́, кано́пляў)
2) пе́р’е на шы́і пе́ўня і і́нш пту́шак
3) шту́чная прына́да (для ры́бы)
2.часа́ць (лён)
•
- raise the hackles
IIv.
няро́ўна рэ́заць, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ax, axe
1) сяке́ра 
2) старада́ўная баява́я збро́я
2.1) 
2) informal звальня́ць, скарача́ць
3) абрэ́зваць, рэдукава́ць; мо́цна абніжа́ць
•
- get the ax
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
плячо́ 
◊ плячо́ ў плячо́ — плечо́м к плечу́; рука́ о́б руку;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)