сіньёр, ‑а,
У Італіі — форма ветлівага звароту да мужчыны; пан (у 5 знач.).
[Іт. signor.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіньёр, ‑а,
У Італіі — форма ветлівага звароту да мужчыны; пан (у 5 знач.).
[Іт. signor.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
liberal1
1. лібера́л, чалаве́к з лібера́льнымі по́глядамі
2. Liberal член/
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
false
1. ілжы́вы, памылко́вы;
a false statement ілжы́вая зая́ва
2. несапра́ўдны, фальшы́вы;
a false passport фальшы́вы па́шпарт;
a false friend няве́рны
3. шту́чны;
false limbs пратэ́зы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
счарсцве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць чэрствым, страціць першапачатковую мяккасць.
2. Зацвярдзець, агрубець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fickle
зьме́нлівы, няўсто́йлівы; няста́лы, капры́зны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
privateer
1) узбро́ены прыва́тны вадапла́ў, ка́пэр -а
2) капіта́н або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
intimate
I1) до́бра знаёмы; блі́зкі, сябро́ўскі, сардэ́чны (пра
2) грунто́ўны (пра ве́ды)
3) глыбо́ка асабі́сты, патае́мны, запаве́тны, інты́мны
2.блі́зкі
1) рабі́ць намі́нку
2) паведамля́ць, абвяшча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
праве́трыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Асвяжыцца прытокам свежага паветра; ачысціцца; прасушыцца.
2. Асвяжыцца, пабыць на свежым паветры.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pal
v.
сябрава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
праве́даць
1. (каго) прове́дать, навести́ть; наве́даться (к кому);
2. (о чём-л.) прове́дать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)