generate
1) твары́ць; утвара́ць; нараджа́ць, выкліка́ць
2) спараджа́ць, нараджа́ць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
generate
1) твары́ць; утвара́ць; нараджа́ць, выкліка́ць
2) спараджа́ць, нараджа́ць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
запа́слівы, ‑ая, ‑ае.
Які любіць і ўмее запасацца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальнеатэ́хніка, ‑і,
Раздзел санітарнай тэхнікі, прызначаны
[Ад лац. balneum — лазня і слова тэхніка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Militärblock
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verúrsachen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábfassen
1) склада́ць,
2) схапі́ць, злаві́ць (на месцы злачынства)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
групава́ць, ‑пую, ‑пуеш, ‑пуе;
Аб’ядноўваць у групу (групы); размяшчаць групай (групамі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fuss1
make a fuss мітусі́цца; дарэ́мна хвалява́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ілюзіяні́зм, ‑у,
1. Антынавуковы суб’ектыўна-ідэалістычны светапогляд, згодна якому матэрыяльны свет з’яўляецца ілюзіяй.
2. Від цыркавога і эстраднага мастацтва, заснаваны на ўменні артыста пры дапамозе спецыяльнай апаратуры
[Ад фр. illusionner — уводзіць у зман.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стукаце́ць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)