◎ *Наге́льніца, наг§лныца ’раптоўная
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Наге́льніца, наг§лныца ’раптоўная
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
а́мба,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дры́гнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
death
a sudden death рапто́ўная
a violent death гвалто́ўная
bleed to death сысці́ крывёй;
catch one’s death of cold
drink oneself to death паме́рці ад п’я́нства;
sentence
bo red to death да сме́рці ну́дна;
sick to death of
tired to death страшэ́нна сто́млены
♦
be at death’s door ≅ адно́й наго́й стая́ць у магі́ле;
be burnt to death згарэ́ць за́жыва, жывы́м згарэ́ць;
put
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гвалто́ўны
1. наси́льственный;
2. внеза́пный;
3. бу́йный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Каро́н, клясці ў карон ’праклінаць не на жыццё, а на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
eréilen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Мардава́цца 1, мардува́цца, мырдава́цца ’выбівацца з сіл, стамляцца, знясільвацца’, ’мучыцца, пакутаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мараві́ца ’скула’, ’нешта нязначнае’, марава́я скула ’карбункул’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
живо́тII
◊
не на живо́т, а на смерть не на жыццё, а на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)