матлашы́ць, -лашу́, -ло́шыш, -ло́шыць; -ло́шаны;
1. што. Ірваць на шматкі, кавалкі.
2. што.
3. Біць, дубасіць, нішчыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
матлашы́ць, -лашу́, -ло́шыш, -ло́шыць; -ло́шаны;
1. што. Ірваць на шматкі, кавалкі.
2. што.
3. Біць, дубасіць, нішчыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
губі́ць, гублю́, гу́біш, гу́біць;
1. Рабіць непрыгодным, нішчыць.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
па́рус, -а,
Умацаваны на мачце вялікі кавалак моцнай тканіны, якая надзімаецца ветрам і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ру́хальны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да руху,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тлу́мны
1. (які
2. (шумны, гаманлівы) lärmend, laut
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bring around
а)
б) перако́нваць, угаво́рваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
propulsive
які́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гнаі́ць, гнаю́, гно́іш, гно́іць;
1.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пары́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны;
1. У фехтаванні: адбіць (адбіваць) удар праціўніка.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыся́га
1. прыся́га;
2. кля́тва;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)