mbehalten

* vt не здыма́ць (паліто, хусткі і г.д.), (з)астава́цца (у паліто і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

дэмісезо́нны Frühlings-; Herbst-;

дэмісезо́ннае паліто́ Übergangsmantel m -s, -mäntel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

oilskin [ˈɔɪlskɪn] n.

1. непрамака́льная ткані́на;

an oilskin coat непрамака́льнае паліто́

2. pl. oilskins непрамака́льны касцю́м

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

quilted [ˈkwɪltɪd] adj. падшыва́ны, падбі́ты ва́тай, ваці́нам і да т.п.;

a quilted coat падшыва́нае паліто́; вато́ўка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

don2 [dɒn] v. fml надзява́ць, апрана́ць (плашч, паліто і да т.п.);

don oneself (in) апрана́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

каверко́т, ‑у, М ‑коце, м.

Сорт шарсцяной або паўшарсцяной тканіны для верхняга адзення. Паліто з каверкоту.

[Ад англ. covertcoat.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нача́льнічак, ‑чка, м.

Разм. Памянш.-зніж. да начальнік. [Кныш] зашпіліў паліто, ляпнуў Федзю па плячы. — Вядзі, начальнічак. Нядзведскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Манто ’жаночае (футравае) паліто свабоднага пакрою’ (ТСБМ). Позняе запазычанне з польск. manto ці з рус. манто ’тс’ (Крукоўскі, Уплыў, 79), якія з франц. manteau (Фасмер, 2, 570). Роднаснымі да іх з’яўляюцца паўд.-рус. ма́нта ’малдаўскае адзенне з доўгім каўняром, які накідваецца на галаву ў дождж’, укр. бук. манта́ва ’доўгае суконнае паліто на ваце’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

lster

m -s, - дэмісезо́ннае (мужчы́нскае) паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Wttermantel

m -s, -mäntel непрамака́льнае паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)