Schmálhans:
dort ist ~ Küchenmeister
~ als Küchenmeister háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schmálhans:
dort ist ~ Küchenmeister
~ als Küchenmeister háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sims
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падкі́нуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. каго-што. Кінуць (уверх ці пад што
2. што і чаго. Кінуўшы, дадаць.
3. каго-што і чаго. Даць, паслаць дадаткова (
4. каго-што. Употай
5. каго-што. Падвезці, давезці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гнёт, ‑у,
1. Тое, што і прыгнёт.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скра́двацца, ‑аецца;
1. Рабіцца невыразным, неадчувальным, непрыкметным.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́хаць
1.
2. (пра гармату) knállen
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ocukrzyć
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ułożyć
1. скласці;
2. скласці (план і да т.п.);
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кро́ква, ‑ы,
Два брусы, верхнімі канцамі злучэння пад вуглом, а ніжнімі прымацаваныя да бэлек або да верхняга вянца падоўжных сцен.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’арганізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Аб’яднаць, згуртаваць для якой‑н. мэты; арганізаваць.
2. Стварыць, заснаваць што‑н.,
3. Наладзіць арганізацыйна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)