пы́рхаць¹, -аю, -аеш, -ае; незак.

Пералятаць з месца на месца.

Берасцянкі пырхалі з галінкі на галінку.

|| аднакр. пы́рхнуць, -ну, -неш, -не; -ні́.

|| наз. пы́рханне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

мо́гілкі, -лак і -аў.

1. Месца, дзе хаваюць памерлых.

Навокал царквы — м.

2. перан. Месца, куды звозяць старую, пабітую тэхніку.

Паравозныя м.

|| прым. мо́гілкавы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

birthplace [ˈbɜ:θpleɪs] n. ме́сца нараджэ́ння, радзі́ма

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

burial place [ˈberiəlˌpleɪs] n. ме́сца пахава́ння

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

балаці́на, -ы, мн. -ы, -ці́н, ж.

Нізкае, балоцістае месца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пярэ́бары, -аў (разм.).

Пераезд, перасяленне.

П. на новае месца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

месцажыха́рства, -а, н.

Месца, дзе хто-н. пастаянна жыве.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нахожде́ние в разн. знач. знахо́джанне, -ння ср.;

ме́сто нахожде́ния месца знахо́джання.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

невпопа́д нареч. неўпапа́д; (некстати) недарэ́чы; (не к месту) не да ме́сца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

заступи́ть сов. заступі́ць;

заступи́ть чьё-л. ме́сто заступі́ць чыё-не́будзь ме́сца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)