kraniec
kra|niecПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kraniec
kra|niecПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
scale3
1. шкала́;
Fahrenheit scale шкала́ Фарэнге́йта;
a wave-length scale шкала́ хва́ляў (пра радыё);
a scale of wages шкала́ зарпла́ты
2. машта́б, паме́р;
on a large scale у вялі́кім паме́ры;
on a world scale у сусве́тным машта́бе
3. ле́свіца;
be high in the social scale
4.
practise scales ігра́ць га́мы
5. машта́бная ліне́йка;
to scale па машта́бе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fill
1) напаўня́ць; запаўня́ць (за́лю, час)
2) задаво́льваць (сма́гу, патрэ́бы); кармі́ць
3) выко́нваць замо́вы (прадпіса́ньне ле́кара)
4) плямбава́ць (зуб)
5)
6) рыхтава́ць лек (паво́дле рэцэ́пту)
7) (пра ве́цер) надзіма́ць (ве́тразі)
8) засыпа́ць; закіда́ць (я́му, роў пяско́м)
9) фальшава́ць, падрабля́ць
2.напаўня́цца, запаўня́цца
3.1) дастатко́вая ко́лькасьць
2) жвір -у
•
- fill in
- fill in the time
- fill out
- fill up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
godność
godnoś|ć1. годнасць;
2. становішча; пасада;
3. прозвішча;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
seize
v.
1) хапа́цца, хапа́ць; чапля́цца
2) зразуме́ць, ухапі́ць
3) сі́лай захапля́ць,
4) fever seized him — Яго́ схапі́ла гара́чка
5) канфіскава́ць
•
- seize upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паса́да
вы́зваліць ад паса́ды séines Ámtes enthében
пакі́нуць паса́ду sein Amt níederlegen;
дзяржа́ўныя паса́ды öffentliche Ämter;
быць зацве́рджаным у паса́дзе im Amt bestätigt wérden;
чалаве́к з вялі́кай паса́дай ein Mann in Amt und Würden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Amt
1) паса́да, слу́жба;
ein ~ bekléiden, im ~ stéhen
séines ~es enthében
éin ~ ántreten
2) устано́ва; упраўле́нне; ве́дамства;
das Áuswärtige ~ міністэ́рства заме́жных спраў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
figure2
1.
2.
figure out
1.
2. разуме́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
тесни́ть
1. (сжимать) сціска́ць; (жать) ці́снуць; (оттеснять) адціска́ць;
тесни́ть друг дру́га в толпе́ сціска́ць (ці́снуць) адзі́н аднаго́ ў нато́ўпе;
сапо́г тесни́т но́гу бот ці́сне нагу́;
2. (заставлять отступать) адціска́ць; цясні́ць; адцясня́ць;
тесни́ть врага́ адціска́ць (цясні́ць, адцясня́ць) во́рага;
3. (спирать) сціска́ць, душы́ць;
го́ре тесни́т грудь го́ра сціска́е гру́дзі;
в груди́ тесни́т
тесни́т дыха́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вяду́чы
1. (які ідзе наперадзе) führend;
вяду́чы самалёт Führungsflugzeug
вяду́чае сло́ва
2. (галоўны, кіруючы) führend, léitend;
3. (на тэлебачанні, радыё
4.
вяду́чае ко́ла Tríebrad
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)