галасны́, ‑ая, ‑ое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галасны́, ‑ая, ‑ое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіне́ц, ‑нца,
1. Рыба сямейства карпавых.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлефа́кс
(ад
тое, што і факс.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
гле́дзішча
1. Высокае месца, адкуль
2. Адкрытае ў нізіне месца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
засла́ць¹, зашлю́, зашле́ш, зашле́; зашлём, зашляце́, зашлю́ць; зашлі́; засла́ны;
1. Адаслаць
2. Паслаць з якой
3. Адправіць, пераслаць каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стратэ́гія, -і,
1. Навука правядзення вайны, майстэрства вядзення вайны і кіравання барацьбой.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
overstep
overstep one’s authority перавыша́ць свае́ паўнамо́цтвы
♦
overstep the mark/line выхо́дзіць за ме́жы дазво́ленага, перахо́дзіць ме́жы; захо́дзіць на́дта
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Усклікваць «вох», глыбока ўздыхаць, выказваючы пачуццё прыкрасці, непрыемнасці, жалю, болю і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адама́шка, ‑і,
Шаўковая тканіна з узорамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
відне́цца síchtbar sein, zu séhen sein; sich zéigen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)