хромII м (гатунак скуры) Chrmleder [´kro:m-] n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

га́рпіус

(гал. harpius)

цёмны гатунак каніфолі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

Rentte

f -, -n ране́т (гатунак яблыкаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Вінёўкагатунак позніх кісла-салодкіх груш’ (БРС, КТС, Мат. Гом.), укр. винню́хагатунак віннакіслых яблык’, винни́чки ’тс’, рус. варон. виновнагатунак вінных яблык’, польск. winniczka, windyczkaгатунак дрэва і фруктаў грушы, Pirus communis’, winnikгатунак яблык’, славен. vínica ’тс’. Утворана ад прыметніка *віновы. Да віно (гл.). Мяккае ‑н‑, відавочна, пад уплывам вішнёўка.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

салідо́л, ‑у, м.

Гатунак густога рэчыва, якое выкарыстоўваецца для змазвання хадавой часткі транспартных машын. Ад свежых сасновых дошак патыхала смалою і салідолам ці нейкім іншым машынным маслам. Шашкоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

караме́ль, -і, мн. -і, -ей і -яў, ж.

1. зб. Гатунак цвёрдых цукерак, ледзянцовых ці з начынкай.

Ледзянцовая к.

2. Палены цукар для падфарбоўвання кандытарскіх вырабаў.

3. Падпражаны солад для падфарбоўвання піва.

|| прым. караме́льны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

бенедыкці́н

(с.-лац. benedictin)

гатунак французскага лікёру.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

кала́ч м (гатунак белага хлеба) Kaltsch m -, - (rundes Weißbrot)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

анто́наўка ж (гатунак яблыкаў) Antnauka f -, -ki, ntonäpfel pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

саля́мі ж нескл кул Salmi f -, -s (гатунак каўбасы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)