Паўночна-ўсходні вецер на Байкале. Плыве параход. За кармой, як і ўчора, Сівы баргузін «пашавельвае» вал.Хведаровіч.Стаю, заглядзеўшыся ўдалеч, адзін, І студзіць гарачы мой твар баргузін.Гаўрусёў.
[Ад назвы ракі Баргузін, якая ўпадае ў возера Байкал.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Валёк1 ’брусок з крукам, за які зачэпліваюць пастромкі’ (Янк. III); ’абрубак бервяна’ (Грыг.); ’ворчык’ (Юрч.). Да вал3.
Валёк2 ’пранік’ (КЭС), валкі ’качалкі для бялізны’ (Шатал.), валак, валко ’валок для качання бялізны’ (КЭС). Да вал3.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Валковы ’рабочы, які перыць бялізну’ (БРС). Да валёк, вал3.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Вало́чка, воло́чка ’ручка касы’ (ДАБМ, 831). Звязана з вал3.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Валыва́цца ’хвалявацца’ (Бяльк.). Суфіксальнае ўтварэнне ад вал1 ’хваля’ (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Валя́ць ’прымушаць паваліцца’ (БРС, Яруш.). Звязана з вал, валіць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мятлі́ца, ‑ы, ж.
Шматгадовая расліна сямейства злакавых з суквеццем у выглядзе мяцёлкі. Злева, зарослы сівай мятліцай, зялёным лопухам з калючымі шышкамі, ляжаў земляны вал старажытнай крэпасці.Грамовіч.Зарадзіла мятліца — хлебу палавіца.Прыказка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
revetment
[rɪˈvetmənt]
n.
1) абкла́дка f.
2) вал -у m. (для абаро́ны ад стыхі́і)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)