дарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Скончыць ірваць; сарваць, абарваць усё, да канца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Скончыць ірваць; сарваць, абарваць усё, да канца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́права ’падрыхтоўка і забеспячэнне ў дарогу; адзенне,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лаёнка 1 ’адна асобай штука бялізны’ (
Лаёнка 2, ла́інка ’безупынны гоман, крык з брыдкіх, абразлівых слоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шмо́цце, ‑я,
1. Паношанае рванае адзенне,
2. Кусочкі, шматкі чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
linen
1) лён (палатно́ або́ ні́ткі)
2)
ільняны́
•
- wash one’s dirty linen in public
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fleecy
1) як во́ўна, пушы́сты, кучара́вы
2) ваўні́сты, варсі́сты (пра сукно́)
3) ваўня́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ни́жний
1. ні́жні;
ни́жний эта́ж ні́жні паве́рх;
ни́жнее тече́ние ні́жняе цячэ́нне;
ни́жний чин
2. (носимый под платьем) спо́дні;
ни́жнее бельё спо́дняя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дубе́ць
1. (мерзнуць) fríeren
2. (цвярдзець) steif [starr] wérden, erstárren
мо́края
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Іспо́днік, іспо́дня ’ніжняя спадніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абцягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Паправіць, прывесці ў парадак адзенне і пад., пацягнуўшы ўніз.
2. Туга нацягнуўшы, абшыць, абабіць што‑н. тканінай і пад.
3. Апусціць, адцягнуць.
4. Абвесці што‑н. чым‑н.; абгарадзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)