mother-of-pearl
1.ма́ціца
маціцо́вы, пэрламу́травы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mother-of-pearl
1.ма́ціца
маціцо́вы, пэрламу́травы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pageantry
1) пы́шнасьць, пара́днасьць
2) відо́вішча на пака́з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глянцго́льд
(
вязкая бурая вадкасць, у якой ёсць золата; выкарыстоўваецца для роспісу на фарфоры.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
марафе́т
(
лоск,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
свінцо́вы Blei-, bléiern; bléigrau, bléifarben (пра колер);
свінцо́вы
свінцо́выя бялі́лы
свінцо́выя во́блакі bléigraue [bléierne, bléifarbene] Wólken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gloss
Iгля́нец -цу
а)
б) беззага́нны вы́гляд, во́нкавы
1) наво́дзіць
2) загла́джваць (не́шта няпра́вільнае)
II1) глёса
2) падрадко́вы перакла́д, гляса́рый -я m
3) наўмы́сна перакру́чаная або́ фальшы́вая інтэрпрэта́цыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АЛГО́ЛЬ,
β Персея, зацьменная пераменная зорка (пераменнасць адкрыта ў 1669).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАЛЫ́ ПЁС (
экватарыяльнае сузор’е.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Мярэжыцца, мерэжыцца ’здавацца ў сне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
splendor
1)
2) пы́шнасьць, велікапы́шнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)