ізумру́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ізумруду.
2. Колеру ізумруду, ярка-зялёны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ізумру́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ізумруду.
2. Колеру ізумруду, ярка-зялёны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Малібдэн ’хімічны элемент, Mo’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
глянцзі́льбер
(
рэчыва, якое змяшчае плаціну або паладый; выкарыстоўваецца для жывапісу на фарфоры.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лю́стр
(
пігмент, які наносіцца на керамічныя вырабы зверху глазуры для надання ім металічнага або перламутравага бляску.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
mother-of-pearl
1.ма́ціца
маціцо́вы, пэрламу́травы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pageantry
1) пы́шнасьць, пара́днасьць
2) відо́вішча на пака́з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глянцго́льд
(
вязкая бурая вадкасць, у якой ёсць золата; выкарыстоўваецца для роспісу на фарфоры.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
марафе́т
(
лоск,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
свінцо́вы Blei-, bléiern; bléigrau, bléifarben (пра колер);
свінцо́вы
свінцо́выя бялі́лы
свінцо́выя во́блакі bléigraue [bléierne, bléifarbene] Wólken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gloss
Iгля́нец -цу
а)
б) беззага́нны вы́гляд, во́нкавы
1) наво́дзіць
2) загла́джваць (не́шта няпра́вільнае)
II1) глёса
2) падрадко́вы перакла́д, гляса́рый -я m
3) наўмы́сна перакру́чаная або́ фальшы́вая інтэрпрэта́цыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)