Ві́рус ’дробныя мікраарганізмы, якія выклікаюць заразныя захворванні’. Запазычана з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ві́рус ’дробныя мікраарганізмы, якія выклікаюць заразныя захворванні’. Запазычана з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заро́дак, -дка,
1. У чалавека і жывёл, а таксама ў вышэйшых насенных раслін:
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
асла́біць, -блю, -біш, -біць; -блены;
1. каго-што. Зрабіць слабым, паменшыць сілу або сілы каго-, чаго
2. што. Паменшыць сілу, напружанасць
3. што. Зрабіць менш нацягнутым, сцягнутым.
Аслабіць гайкі — знізіць патрабаванні.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раслі́на, ‑ы,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засво́іць, -о́ю, -о́іш, -о́іць; -о́ены;
1. Успрыняўшы што
2. (1 і 2
3. Зразумеўшы, запомніць як мае быць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ажыві́ць, ажыўлю́, ажы́віш, ажы́віць; ажы́ўлены;
1. Вярнуць да жыцця, зрабіць зноў жывым.
2. Прыдаць сілы, энергіі; зрабіць ажыўленым, бадзёрым.
3. Напоўніць жыццём, рухам, дзейнасцю.
4. Зрабіць больш актыўным, дзейным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэлі́кт
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
інтэрсе́кс
(ад інтэр- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
двухпо́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які аб’ядноўвае ў сабе адзнакі мужчынскага і жаночага полу (пра жывёльны
2. Які мае тычынкі і песцікі ў адной кветцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
constitution
1. канстыту́цыя;
the US Constitution Канстыту́цыя Злу́чаных Шта́таў Аме́рыкі
2. склад це́ла;
3.
the constitution of the air саста́ў/склад паве́тра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)