ла́шчыцца, -шчуся, -шчышся, -шчыцца;
3 ласкаю гарнуцца да каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́шчыцца, -шчуся, -шчышся, -шчыцца;
3 ласкаю гарнуцца да каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
інсты́нкт, -у,
1. Прыроджаная здольнасць рабіць бессвядомыя мэтанакіраваныя дзеянні ў
2. Падсвядомае прадчуванне чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сквіта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Разлічыцца з кім
2. У спорце: зрабіць лік аднолькавым; адыграцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
контрпрае́кт
(ад контр- + праект)
праект у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лакані́чны, ‑ая, ‑ае.
Сціслы і дакладна выказаны, выражаны; немнагаслоўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Entgégnung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
recriminate
вінава́ціць у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wisecrack
тра́пная заўва́га; дасьці́пны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выра́зны, -ая, -ае.
1. Такі, у якім кожная дэталь, момант яскрава вылучаюцца.
2. Яскравы, пераканаўчы.
3. Дакладна і ясна сфармуляваны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
матывава́ць, -тыву́ю, -тыву́еш, -тыву́е; -тыву́й; -тывава́ны;
Прывесці (прыводзіць) матывы, довады ў карысць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)