негасі́мы, ‑ая, ‑ае.

Які ніколі не гасне. Негасімы агонь.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

за́лпавы, ‑ая, ‑ае.

Які робіцца адначасова, залпам. Залпавы агонь.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зату́хнуць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -не; зату́х, -хла; зак.

1. Перастаць гарэць, патухнуць.

Агонь затух.

Спрэчкі затухлі (перан.: спыніліся).

2. Слабеючы, перастаць вагацца, заціхнуць, спыніцца.

Ваганні глебы затухлі.

|| незак. затуха́ць, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

фае́рка

(ад ням. Feuer = агонь)

канфорка ў кухоннай пліце.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

gunfire

[ˈgʌnfaɪr]

n.

гарма́тная страляні́на, гарма́тны аго́нь

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Bengal fire, Bengal light

бэнга́льскі аго́нь

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

наве́сны вайск. Steil-;

наве́сны аго́нь Stilfeuer n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

красі́ць:

красі́ць аго́нь Fuer (aus inem Stein) schlgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Luffeuer

n -s вайск. бе́глы аго́нь

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Luchtfeuer

n -s, - мацк, сігна́льны аго́нь

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)