запля́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
1. Пакрыцца плямамі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запля́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
1. Пакрыцца плямамі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
apex
the apex of the triangle вяршы́ня трохвуго́льніка;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
chain2
1. замацо́ўваць ланцуго́м, прымацо́ўваць ланцуга́мі
2. трыма́ць у ланцуга́х, кайдана́х; прыко́ўваць, прывя́зваць (таксама
chain (up) a dog пасадзі́ць саба́ку на ланцу́г
3. зачыні́ць на ланцужо́к (дзверы)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
flare2
flare up
1. успы́хваць
2. выбуха́ць (пра вайну, эпідэмію
3. чырване́ць
4. ускіпа́ць, узгара́цца, узбуджа́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
laden
1. нагру́жаны; уве́шаны;
2. абцяжа́раны, прыгне́чаны цяжа́рам (
laden with troubles/problems/debt прыгне́чаны цяжа́рам кло́патаў/прабле́м/пазы́к
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мяшо́к, -шка́,
1. Тое, што і мех¹ (у 1
2. Тое, што і мех¹ (у 2
3.
4. Прыстасаванне ў жывёл і раслін для змяшчэння чаго
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сы́каць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць глухія гукі, якія нагадваюць працяжнае вымаўленне гука «с».
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыбушы́ць, -бушу́, -бу́шыш, -бу́шыць; -бу́шаны;
1. каго (што). Патрашыць, вымаць вантробы з забітай жывёліны.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскі́снуць, -ну, -неш, -не; раскіс, -сла;
1. (1 і 2
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ле́йцы, -аў,
Рамяні, вяроўкі для кіравання коньмі ў запрэжцы.
Ляйчына (лейчына) пад хвост папала каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)