тыпало́гія, ‑і,
Навуковы метад,
•••
[Ад грэч. typos — адбітак, форма і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыпало́гія, ‑і,
Навуковы метад,
•••
[Ад грэч. typos — адбітак, форма і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шумавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да шуму (у 1 знач.);
2. У паляўнічых — пра звера, паднятага з лежні, спуджанага паляўнічымі сабакамі, шумам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхні́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэхнікі (у 1 знач.),
2. Які мае адносіны да тэхнікі (у 2 знач.),
3. Які мае адносіны да работы машын і механізмаў,
4. Які падлягае выкарыстанню або апрацоўцы ў прамысловасці.
5. Які выконвае розныя дапаможныя работы ў якой‑н. справе.
6. Які абазначае спецыяльнае паняцце, што адносіцца да якой‑н. галіны тэхнікі і навукі; прафесіянальны (пра слова, выраз).
7. Які вылучаецца высокай тэхнікай, майстэрствам (пра спорт, мастацтва).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агрэга́тны
(
1) сабраны ў цэлае, сукупны, сумарны;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
анама́стыка
(
1) сукупнасць уласных імёнаў у мове;
2) раздзел мовазнаўства, які вывучае ўласныя імёны.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
геа-
(
першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцце «
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гемаліты́чны
(ад гема- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэталіме́трыя
(ад дэталь + -метрыя)
раздзел сенсітаметрыі,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ізаэнтрапі́чны
(ад іза- + энтрапія)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паліты́чны
(
1)
2) дзяржаўны, грамадска-прававы;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)